Ich wusste es garnicht, aber es gibt tatsÀchlich ein Bundessprachenamt.
Zu den Aufgaben dieses Amtes „zĂ€hlt u.a. die Sprachausbildung fĂŒr Bedienstete des Bundes und der LĂ€nder, die Ausbildung in Deutsch als Fremdsprache auf der Grundlage von Ressortvereinbarungen mit zahlreichen Staaten auf allen Kontinenten, die Entwicklung von Lehr-, Lern- und PrĂŒfungsmaterial fĂŒr die Sprachausbildung und die Ăbersetzung deutscher und fremdsprachiger Fachtexte sowie Dolmetschen.“
Das Interessante aber: „Das Bundessprachenamt ist eine Bundesoberbehörde im GeschĂ€ftsbereich des Bundesministeriums der Verteidigung.“
Macht auch Sinn: Bundessprache als die Sprache der Staatsgewalt.
…auf der Seite Bundessprachenamt heiĂt es auĂerdem:
„Das Amt ist im gesamten Bundesgebiet mit Referaten und Referatsteilen in rund 100 Dienststellen der Bundeswehr
disloziert.“
Disloziert!!!! huihuihuiiiihuihui…
Dass man dafĂŒr Dolmetscher und ein Bundesprachenamt braucht, nimmt mich nicht wunder.
„…ist das Bundessprachenamt
besonders den fremdsprachlichen Anforderungen der Bundeswehr verpflichtet. Die engen Beziehungen zu den
StreitkrĂ€ften spiegeln sich in seiner Organisationsstruktur wider.“
iiiihhhh.